menu
Un bureau de traduction ne s'occupe pas exclusivement de la traduction dans le sens le plus restreint du mot. Bien évidemment les traductions ordinaires en constituent la plus grand part, part qui se répartit en nombreuses disciplines telles que l'administration, la télécommunication, les finances, l'informatique, le droit, la publicité, le sport … pour n'en citer que quelques-unes.

Une de ces disciplines mérite un peu plus d'attention: les traductions juridiques.

Nous pouvons à juste titre affirmer que nous avons su développer une expertise remarquable. Jugements, arrêts, requêtes, exploits, procès-verbaux, conclusions … nos traductions sont à 100% correctes, tant sur le plan linguistique que sur le plan juridique. Un autre aspect des traductions juridiques constitue la traduction assermentée. En cas de déménagement, mariage, naissance, formation d'une société et à l'occasion de nombreuses autres occasions, les autorités requièrent parfois une traduction assermentée.

Vous avez achevé la rédaction de votre lettre, contrat ou site Internet, mais vous n'êtes pas sûr si votre message a été mis par écrit dans un langage correct et clair, alors nous vous offrons nos services de révision et correction. Cette petite faute déparante qui s'était glissée dans votre texte, appartiendra vite au passé.